+136
Когда рак на горе свистнет
Смысл фразы «когда рак на горе свистнет» на других языках.
на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»
на немецком — «когда собаки залают хвостами»;
на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;
на английском — «когда свиньи полетят»;
на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;
на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
...
на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»
на немецком — «когда собаки залают хвостами»;
на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;
на английском — «когда свиньи полетят»;
на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;
на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
...
Читайте также: В буквальном смысле слова, Неудачные фразы в общении с девушкой, Фразы, убивающие креативность,